Eknigu top
Home / lib / L_Languages / LGr_Greek /

Smyth H.W. Greek grammar (Harvard, 1956)(T)(405s)_LGr_.djvu



Size 11.6Mb
Date Feb 25, 2005

It is often stronger, though more courteous, than the future indica-
indicative : ούκ αν περά φράσαιμι Ι will speak no more S...
In many cases, however, μή with the present imperative
does not refer to the interruption of an action already begun, but to an action
still in the more or less distant future against which the speaker urges resistance...
If simple positive and negative are contrasted, the aorist is pre-
preferred with the latter: ri υπάρχοντα re o-iffeiv (positive with present) και
ivtyvSivai μηδέν (negative with aorist) to preserve what you have, and to form
no new plans T...
When used of rapid or instantane-
instantaneous action this aorist is often called ' momentary.'
b...
The article must he used when the infini-
infinitive stands as an object in the genitive or dative, and when it depends on
prepositions...
Thus, Kupos ήγγίλθη νΐκησαι Cyrus was reported to have conquered instead of
1985]
THE INFINITIVE
441
ήγγέ\θη Κΰρον ν'ικησαι it was reported that Cyrus had conquered, and δίκαιο* άμι
άπελθέϊν I am justified in going away instead of δίκαών έστιν Ιμί απελβΰν it is
right for me to go away...
— The infinitive may be used with ώ
2OI2]
THE INFINITIVE
447
(sometimes with <5>s) to denote a result, often an intended result...
The article is regularly used when
the connection uniting the infinitive to another word has to be
expressed by the genitive, the dative, or a preposition...
έλύσατο
the one, in addition to gaining nothing from the embassy, ransomed the prisoners
of war D...
, καΐ yap πάνυ μοι δοκεί άφρονος ανθρώνον etvai τό (μεγά-
(μεγάλου Hpyov tvros τοΰ ίακτφ τά δ^οιτα παρασκευάζειν) μη άρκεΐν τοΰτο, αλλά προσανα-
θέσθαι τό καΐ to?s Λλλοι* ττολίταΐ! ων δέονται πορίζειν and in fact, since it is a seri-
serious business to provide for one^s own necessities, it seems to me to be the part
of an utter fool not to rest content with that, but in addition to take upon himself
the burden of providing for the needs of the rest of the community Χ...
Thus, αδικώ ταύτα ποιων I do wrong in doing this or I am
guilty in doing this: in the first case ταύτα ποι&ν is appositive to the subject
of the verb ; in the second these words define the predicate adjective άδικο* con-
contained in αδικώ ( = άδικο! ύμι)...
(ol Άνθρωποι) λιπ6ντε! την όδίιν φεύ·γοντε$ ολίγοι άπέθνησκον by leaving the road
and making off only a few were killed X...
Like other cir-
cninstantial participles, the genitive absolnte expresses time, canse,
condition, concession, or simply any attendant circumstance...
Thns, έιrayyeλθέvτωv Άτι Φοίνισσαι vrjes 4π' αύτούι πλέουσιν it having
been announced that Phoenician ships were sailing against them T...
Thus, δόξαντα υμίν ταΰτα εΐΚεσθε
ίνδραί είκοσι on reaching this conclusion you chose twenty men And...
Thus, κατακεί-
μεί ωσπερ ίξόν ήσυχίάν &yeiv we lie inactive just as if it were possible to take
one's ease X...
, άμφότερ'
οδνο/δε, καΐ αύτον υμΐν ίπφουλεύοντα, καΐ υμα! αίσθανομένους nowheknOWS both—that
he is himself plotting against you and that you are aware of it D...




Please wait[ Download Smyth H.W. Greek grammar (Harvard, 1956)(T)(405s)_LGr_.djvu ]